We are independent & ad-supported. We may earn a commission for purchases made through our links.

Advertiser Disclosure

Our website is an independent, advertising-supported platform. We provide our content free of charge to our readers, and to keep it that way, we rely on revenue generated through advertisements and affiliate partnerships. This means that when you click on certain links on our site and make a purchase, we may earn a commission. Learn more.

How We Make Money

We sustain our operations through affiliate commissions and advertising. If you click on an affiliate link and make a purchase, we may receive a commission from the merchant at no additional cost to you. We also display advertisements on our website, which help generate revenue to support our work and keep our content free for readers. Our editorial team operates independently from our advertising and affiliate partnerships to ensure that our content remains unbiased and focused on providing you with the best information and recommendations based on thorough research and honest evaluations. To remain transparent, we’ve provided a list of our current affiliate partners here.

What is a Loanword?

Niki Foster
By
Updated Feb 19, 2024
Our promise to you
LanguageHumanities is dedicated to creating trustworthy, high-quality content that always prioritizes transparency, integrity, and inclusivity above all else. Our ensure that our content creation and review process includes rigorous fact-checking, evidence-based, and continual updates to ensure accuracy and reliability.

Our Promise to you

Founded in 2002, our company has been a trusted resource for readers seeking informative and engaging content. Our dedication to quality remains unwavering—and will never change. We follow a strict editorial policy, ensuring that our content is authored by highly qualified professionals and edited by subject matter experts. This guarantees that everything we publish is objective, accurate, and trustworthy.

Over the years, we've refined our approach to cover a wide range of topics, providing readers with reliable and practical advice to enhance their knowledge and skills. That's why millions of readers turn to us each year. Join us in celebrating the joy of learning, guided by standards you can trust.

Editorial Standards

At DelightedCooking, we are committed to creating content that you can trust. Our editorial process is designed to ensure that every piece of content we publish is accurate, reliable, and informative.

Our team of experienced writers and editors follows a strict set of guidelines to ensure the highest quality content. We conduct thorough research, fact-check all information, and rely on credible sources to back up our claims. Our content is reviewed by subject matter experts to ensure accuracy and clarity.

We believe in transparency and maintain editorial independence from our advertisers. Our team does not receive direct compensation from advertisers, allowing us to create unbiased content that prioritizes your interests.

A loanword is a word borrowed from one language into another. It is fully incorporated into the new language, taking on the new language's phonology and orthography so that it is interpreted by most speakers as a native term. A loanword is typically, though not always, employed for a concept that is not native to the borrowing language, such as a plant or animal that did not exist in the area where the borrowing language originated.

Terms can be borrowed from one language into another in a variety of ways; to be a true loanword, a word must be simply borrowed without translation and made to conform to the borrowing language's conventions of spelling and pronunciation. Another type of borrowing, known as a calque or loan translation, translates the borrowed term into the words of the borrowing language. For example, loanword itself is a literally translated calque of the German word Lehnwort.

A term that is used in a different language without any changes in spelling or pronunciation is simply a foreign word. An example is the English chauffeur, taken directly from French. An example of an English loanword from French, on the other hand, is music from the French musique.

Calques are characterized by translation of one or more element of the original term into the new language. In a full loan translation, every element is translated into native words; for example, the French gratte-ciel, literally "scrape-sky," is borrowed from the English skyscraper. In a partial substitution, part of the original term is borrowed wholesale, while part is translated; i.e. German Showgeschäft ("show business"), which adds the English word show to the German word for "business."

Some borrowings from other languages preserve none of the form of the foreign word, but only the meaning, attaching a foreign concept to a native term. For example, the native French term for "mouse," souris, is now used to refer to a computer mouse, a concept borrowed from English.

LanguageHumanities is dedicated to providing accurate and trustworthy information. We carefully select reputable sources and employ a rigorous fact-checking process to maintain the highest standards. To learn more about our commitment to accuracy, read our editorial process.
Niki Foster
By Niki Foster

In addition to her role as a LanguageHumanities editor, Niki enjoys educating herself about interesting and unusual topics in order to get ideas for her own articles. She is a graduate of UCLA, where she majored in Linguistics and Anthropology.

Discussion Comments

Niki Foster

Niki Foster

In addition to her role as a LanguageHumanities editor, Niki enjoys educating herself about interesting and unusua...

Read more
LanguageHumanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.

LanguageHumanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.