We are independent & ad-supported. We may earn a commission for purchases made through our links.

Advertiser Disclosure

Our website is an independent, advertising-supported platform. We provide our content free of charge to our readers, and to keep it that way, we rely on revenue generated through advertisements and affiliate partnerships. This means that when you click on certain links on our site and make a purchase, we may earn a commission. Learn more.

How We Make Money

We sustain our operations through affiliate commissions and advertising. If you click on an affiliate link and make a purchase, we may receive a commission from the merchant at no additional cost to you. We also display advertisements on our website, which help generate revenue to support our work and keep our content free for readers. Our editorial team operates independently from our advertising and affiliate partnerships to ensure that our content remains unbiased and focused on providing you with the best information and recommendations based on thorough research and honest evaluations. To remain transparent, we’ve provided a list of our current affiliate partners here.

What Does "Better Safe than Sorry" Mean?

By A. Leverkuhn
Updated Jan 27, 2024
Our promise to you
LanguageHumanities is dedicated to creating trustworthy, high-quality content that always prioritizes transparency, integrity, and inclusivity above all else. Our ensure that our content creation and review process includes rigorous fact-checking, evidence-based, and continual updates to ensure accuracy and reliability.

Our Promise to you

Founded in 2002, our company has been a trusted resource for readers seeking informative and engaging content. Our dedication to quality remains unwavering—and will never change. We follow a strict editorial policy, ensuring that our content is authored by highly qualified professionals and edited by subject matter experts. This guarantees that everything we publish is objective, accurate, and trustworthy.

Over the years, we've refined our approach to cover a wide range of topics, providing readers with reliable and practical advice to enhance their knowledge and skills. That's why millions of readers turn to us each year. Join us in celebrating the joy of learning, guided by standards you can trust.

Editorial Standards

At LanguageHumanities, we are committed to creating content that you can trust. Our editorial process is designed to ensure that every piece of content we publish is accurate, reliable, and informative.

Our team of experienced writers and editors follows a strict set of guidelines to ensure the highest quality content. We conduct thorough research, fact-check all information, and rely on credible sources to back up our claims. Our content is reviewed by subject matter experts to ensure accuracy and clarity.

We believe in transparency and maintain editorial independence from our advertisers. Our team does not receive direct compensation from advertisers, allowing us to create unbiased content that prioritizes your interests.

The phrase, “better safe than sorry,” is an idiom in the English language that has a relatively concrete and literal meaning. When someone uses this phrase, they are most often pointing out that it’s better take precautions, even if they are inconvenient or costly, than it is to save money or time and risk a negative situation later. The idea of protection against possible hazards or dangers has become shortened to this four word phrase, which has become a kind of “saying” in English-speaking societies.

In terms of its grammar, “better safe than sorry” is a shortened form of the statement: “it’s better to be safe than to be sorry.” This is an example of a comparative statement. A comparative statement compares to items or ideas. In this case, the idea of taking time to be safe is contrasted to the idea of regretting a lack of safety precautions after an accident.

The use of this idiom in the English language also relates to some other grammatical issues. One of them is the use of the word “than” as opposed to the word “then.” Language experts often refer to this pair of words as an example of homophones, where two words are spelled differently, but pronounced the same way. This leads to some confusion over the use of each word: where the word “than” is used for comparative or superlative sentences, the word “then” is used for many references to a chronological order.

Word historians have traced the use of “better safe than sorry” back to some eighteenth century writers in the U.K. Since then, it has become a familiar part of the language, something that some people would consider a platitude. A similar example would be the phrase “haste makes waste,” where the speaker is just pointing out that hurrying can cause expensive mistakes, using a shortened version of an entire sentence to express this thought.

In the modern context, the phrase “better safe than sorry” often expresses a combined kind of liability. With so many legal standards and safeguards in place to protect citizens of developed governments, a business or other party has many innate responsibilities to take safety precautions. Those who are giving advice with this phrase are usually referring to both the danger of a physical accident and harm, and the more abstract danger of legal and financial liability.

LanguageHumanities is dedicated to providing accurate and trustworthy information. We carefully select reputable sources and employ a rigorous fact-checking process to maintain the highest standards. To learn more about our commitment to accuracy, read our editorial process.

Discussion Comments

By AnswerMan — On Feb 14, 2014

@Phaedrus, I think it's just an idiomatic phrase most of us use without thinking too much about it. My wife will take a sweater to work and I'll say "better safe than sorry". I'm not really concerned about a major temperature drop, I'm just glad she has something warmer to wear.

By Phaedrus — On Feb 13, 2014

While I agree with the sentiment behind "better safe than sorry", I also think it can be taken too literally. There are times in life when taking at least a calculated risk can be preferable to being overly cautious. Carrying an umbrella on a partly cloudy day makes sense, because you wouldn't want to be caught in the rain without one. But remaining in a dead end job instead of taking a risk on a job interview doesn't always make sense.

I think the saying works best when a person takes reasonable precautions in case things take a turn for the worse. I don't believe it should be used to justify living a sheltered existence devoid of any risk taking at all.

LanguageHumanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.

LanguageHumanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.