We are independent & ad-supported. We may earn a commission for purchases made through our links.

Advertiser Disclosure

Our website is an independent, advertising-supported platform. We provide our content free of charge to our readers, and to keep it that way, we rely on revenue generated through advertisements and affiliate partnerships. This means that when you click on certain links on our site and make a purchase, we may earn a commission. Learn more.

How We Make Money

We sustain our operations through affiliate commissions and advertising. If you click on an affiliate link and make a purchase, we may receive a commission from the merchant at no additional cost to you. We also display advertisements on our website, which help generate revenue to support our work and keep our content free for readers. Our editorial team operates independently from our advertising and affiliate partnerships to ensure that our content remains unbiased and focused on providing you with the best information and recommendations based on thorough research and honest evaluations. To remain transparent, we’ve provided a list of our current affiliate partners here.

What Does "across the Pond" Mean?

By Laura Metz
Updated Feb 04, 2024
Our promise to you
LanguageHumanities is dedicated to creating trustworthy, high-quality content that always prioritizes transparency, integrity, and inclusivity above all else. Our ensure that our content creation and review process includes rigorous fact-checking, evidence-based, and continual updates to ensure accuracy and reliability.

Our Promise to you

Founded in 2002, our company has been a trusted resource for readers seeking informative and engaging content. Our dedication to quality remains unwavering—and will never change. We follow a strict editorial policy, ensuring that our content is authored by highly qualified professionals and edited by subject matter experts. This guarantees that everything we publish is objective, accurate, and trustworthy.

Over the years, we've refined our approach to cover a wide range of topics, providing readers with reliable and practical advice to enhance their knowledge and skills. That's why millions of readers turn to us each year. Join us in celebrating the joy of learning, guided by standards you can trust.

Editorial Standards

At LanguageHumanities, we are committed to creating content that you can trust. Our editorial process is designed to ensure that every piece of content we publish is accurate, reliable, and informative.

Our team of experienced writers and editors follows a strict set of guidelines to ensure the highest quality content. We conduct thorough research, fact-check all information, and rely on credible sources to back up our claims. Our content is reviewed by subject matter experts to ensure accuracy and clarity.

We believe in transparency and maintain editorial independence from our advertisers. Our team does not receive direct compensation from advertisers, allowing us to create unbiased content that prioritizes your interests.

“Across the pond” is an idiom that typically refers to the United Kingdom and the United States being on opposite sides of the Atlantic Ocean. This expression is an understatement, often used as a humorous reference to the approximately 3,500 miles (5,600 km) between the coasts of each country.

The United Kingdom is composed of several islands off the northwest coast of Europe. Four separate countries, England, Northern Ireland, Scotland, and Wales, belong to the United Kingdom. London is the capital city, as well as the largest city and a hub for transatlantic air travel.

On the opposite side of the Atlantic Ocean lies the United States. Both the United States and the United Kingdom speak English as the official language. The U.S. has two main transatlantic hubs, one in New York City, New York, and the other in Detroit, Michigan, as well as several smaller hubs across the eastern half of the country.

Although “across the pond” is primarily a British idiom used in reference to the United Kingdom and the United States, the phrase can also refer to Canada. Canada has transatlantic hubs in both Montreal and Toronto. On the eastern side of the Atlantic, the idiom occasionally refers to Europe in general. This usage is far less common.

The Atlantic Ocean is the only ocean ever referred to in the saying "across the pond". South America and Africa are never referred to in this idiom, even though they are across the Atlantic from each other. This is due to the fact that the saying is an English idiom, which is spoken widely in the United Kingdom, the United States, and Canada, but rarely in the countries of South America and only in some areas of Africa.

As a literary device, “across the pond” is an understatement. Unlike hyperboles, understatements treat something as less than it is. A common understatement is calling a bad injury “just a scratch". Speaking of the Atlantic Ocean, a 41,100,000 square mile (106,400,000 sq. km.) body of water, as a pond is a humorous understatement.

Not only is the idiom an understatement, it can also be seen as irony. An ironic statement is one that means the opposite of what it literally says. When someone says they are traveling “across the pond,” they state it as if they are crossing a small body of water, when in reality they are crossing the second largest body of water in the world.

LanguageHumanities is dedicated to providing accurate and trustworthy information. We carefully select reputable sources and employ a rigorous fact-checking process to maintain the highest standards. To learn more about our commitment to accuracy, read our editorial process.

Discussion Comments

By Anasj — On Oct 04, 2015

It's an expression typical in America and England that the persons use to explain to travel of one place to another through the Atlantic Ocean and people of the world know about it to talk about it.

By anon992111 — On Aug 14, 2015

I think the expression is evidence of the comparative ease of travel between the UK and the US.

By stoneMason — On Sep 06, 2013

@ddljohn-- Yea, there are several varying phrases similar to "across the pond" phrase. The important part is that pond means the Atlantic ocean. So you can replace Atlantic ocean with pond and form any kind of phrase. It will still make sense and most Americans and Europeans will know what you're talking about.

I think it's funny how pond is used to refer to an ocean. They could have said "lake" too but they didn't. A pond is even smaller than a lake, so it's interesting that this is used to talk about an ocean.

By ddljohn — On Sep 05, 2013

I don't think this phrase is as common, but I've also heard people say "hop over the pond."

By literally45 — On Sep 05, 2013

My dad has an import-export business and he deals with mostly UK businesses. He travels between the United States and United Kingdom very frequently.

I think businessmen like to use the "across the pond" phase because they're constantly going back and forth. It can get tiring because it takes at least six hours to fly over the Atlantic. I think businessmen are trying to make themselves feel better by using this funny idiom. I've heard my dad use it several times.

LanguageHumanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.

LanguageHumanities, in your inbox

Our latest articles, guides, and more, delivered daily.